Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

Busca:   

 Lic.  Prof. Yehuda Ribco (Siván 23, 5762 - 2/6/02)

Inicio (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Contacto (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Apoyo (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)

BeShem H' El Olam


 
Parashá // Bemidbar  

   Koraj 16:1-18:32

Kóraj – La discrepancia más peculiar de la Torá

 

¿QUÉ ES LO QUE HACE A UN MAJLÓKET (DISCREPANCIA DE IDEAS) SER LEGÍTIMO (JUSTIFICABLE) O ILEGÍTIMO.

 

Síntesis de la Perashá:

 

En esta Perashá se habla del más peculiar Majlóket (disputa o discrepancia) del Jumash (Pentateuco). Kóraj, primo de Moshé, y hombre sumamente importante y poderoso se subleva contra Moshé, jalando consigo a miembros de la tribu de Reubén, como a los conflictivos Datán y Abiram, y otro de nombre On. (El relato de la Perashá tiene lugar en el segundo año de la salida de Egipto, aprox. en el año 2449 de la Creación, 1311 a.e.c.). Así como en todas las disputas infundamentatadas no se entiende muy bien con exactitud cuáles son las demandas de los querellosos, al leer las palabras de Kóraj tampoco se entiende muy bien lo que quería, pero lo que se puede apreciar del texto es que le molestaba que Moshé y Aharón fuesen líderes. Moshé llama a Datán y Abiram para dialogar con ellos, y ellos se rehusan a ir a Moshé. Moshé establece la determinante prueba: Los 250 hombres del séquito de Kóraj, más Kóraj y Aharón, ofrecerán incienso; sólo uno sera el electo. Aquellos hombres sabían que ofrecer incienso era una pruaba mortal, como ya lo habían visto con los hijos de Aharón. Sabían que si una persona indebida lo ofrecería, moriría en el acto, y sabían que sólo uno iba a ser aceptado. Aun así, no se supieron sobreponerse al espíritu de grandeza, y se lanzaron a la prueba. Kóraj, Datán y Abiram y todo lo de ellos, son tragados por la tierra. Y así como les sucedió a los hijos de Aharón anteriormente, un fuego consumió a los 250 que acercaron incienso, y murieron, pero aun así fueron considerados como santificados para Di-s. Aharón detiene una epidemia por medio del incienso. Posteriormente se relata que Di-s le pide a Moshé que guarde en el Arca las varas de las tribus, junto con la vara de Aharón, y la vara florece al día siguiente como símbolo de aceptación divina para ser el el titular del servicio sagrado. Acerca de esto, Rav Shlomo Zalmen Óierbaj Zatza"l comenta: Después de las duras pruebas anteriores, para qué se necesitaba una prueba adicional? Contesta, que para dar un mensaje perpetuo, un mensaje que sea recordado, se necesita dar con flores y no con golpes. Después habla la Perashá de responsabilidades y derechos estipendiarios de los Kohanim y de los Leviim.

Mensaje:

 

Así como dice la Perashá en sus primeras dos palabras "Y tomó Kóraj" ("Vaikaj Kóraj"), y no está nada claro lo que tomó, tampoco está muy claro del texto llano de la Perashá qué es exactamente lo que quería.

El Targum Únkelos traduce "Y tomó" como: "Y se separó" (sublevándose).

El Midrash dice que tomó un Talit (una prenda de rezo) que era completamente celeste, y le preguntó a Moshé: Acaso a un Talit completamente celeste hay que agregarle un hilo color celeste en las puntas (como era la ley entonces que se conocía con certeza el origen natural de aquel color)?

Por supuesto, la pregunta en sí de Kóraj, no tenía necesariamente algo malo. La intención era lo que descalificaba aquel Majlóket (discrepancia). La Mishná en el Tratado de los Padres (Maséjet Avot) nos aclara el episodio de Kóraj; reza así aquella Mishná:

"Toda discrepancia que es para el Nombre del Cielo" (es decir, para Di-s, con intenciones legítimas de alcanzar la verdad, como lo explica Bartenura, exégeta de la Mishná) "en su fin subsistirá; (una discrepancia de este tipo, era la discrepancia entre Hilel y Shamái, como lo dice la Mishná); y la que no es para el Nombre del Cielo" (sino que su verdadera motivación es el orgullo, el honor, el deseo de tener la razón y ser mejor que el otro, como en el caso de Kóraj), "su fin no subsistira."

Tuvia Krawchik (Kraviahu).
Petaj Tikva
Israel