Claves: Israel, hebreo, judío, profeta, profecía, Isaías, Egipto,
Etiopia, Asiria, desnudo, descalzo, Biblia, Tanaj, Torá, traducción,
invención, falsedad, idolatría, misioneros
|
Pregunta: A Quien Corresponda : Dios le
Bendiga.
A Continuación si Fuera tan Amble de Explicarme el siguiente Versículo, mi
Duda es esto
Fué LITERAL como está Escrito ó es un Sentido Figurado y Por qué ?
Uno de los datos curiosos de la vida de Isaías, fue la orden que Dios le dio
de andar desnudo y descalzo por 3 años, (Is.20:1-6). Is. 20:3 dice "Y dijo
Jehová: De la manera que anduvo mi siervo Isaías desnudo y descalzo tres
años".
Cuál fué el Motivo de Ésto y Por Qué ? Espero de Favor me Pueda Explicar
éste Texto, Gracias.
Pablo M.
México
(Deben incluir en todos sus mensajes para
nosotros su nombre completo, el nombre de la ciudad y país donde vive) |
Shalom.
Gracias por participar.
Está escrito:
"...en aquel tiempo el Eterno habló por
medio de Isaías hijo de Amotz, diciendo: ''Ve, despójate del cilicio de
sobre tus lomos y quita el calzado de tus pies.'' Así lo hizo, y fue
desnudo y descalzo.
Entonces dijo el Eterno: ''Como anduvo Mi siervo Isaías desnudo y
descalzo; (en) tres años como señal y prodigio contra Egipto y Etiopía..."
(Ieshaiá / Isaías 20:2-3)
¡Un punto y coma!
Un minúsculo punto y coma, sólo eso, y ya cambia el sentido de toda la
historia.
Los traductores/inventores del Tanaj, que no son ni judíos ni eruditos,
olvidan (entre 100 de otros errores/horrores) que la puntuación a menuda es
crucial para el sentido.
Y ésta es precisamente una muestra.
El profeta anduvo un instante descalzo y desarrapado (ni siquiera
completamente desnudo), en señal que dentro de tres años así andarían los
cautivos que Asiria tomaría de los otrora poderosos Egipto y Etiopía.
Un instante, que por omitir un punto y coma en las Santas Biblias
ajenas al original, se transforma en tres años de andar descalzo y desnudo.
Ya ve, estimado lector con cuanto cuidado hay que moverse en esta viña
del Señor.
Y para contestar a otra de sus interrogantes:
Ieshaiá no estuvo realmente desnudo, mostrando sus partes pudendas; sino que
o bien vistió ropas rotas que permitían entrever su desnudez; o bien anduvo
con el torso al descubierto. Como fuera, sus partes íntimas no estuvieron
expuestas, pues no es una conducta apropiada hacer tal.
Además, existe algún comentarista autorizado que explica que todo el relato
aconteció en visión profética, es decir que, mientras Ieshaiá permanecía en
el éxtasis profético se vio a sí mismo desarrapado y descalzo, y vio la
esclavitud de Egipto y Etiopía, y vivió los tres años condensados como si
fueron el momento presente.
El gesto simbólico ya quedó explicado:
representa el despojo, humillación, miseria y destierro de los que se creen
poderosos, pero que realmente son como hojarasca seca al viento.
El rubicundo Egipto en tres años sería desolado por Asiria, y aquellos que
depositaron su confianza y esperanza en esta nación, comprenderían que no es
allí de donde debían esperar el consuelo y la liberación.
Pues, los ojos deben buscar al Eterno, y los corazones inclinarse ante Su
Presencia soberana.
(En un aparte permítame que le diga, siguiendo el sentido del texto que
hemos estudiado, que no hay que depositar ojos y confianza en una Biblia
que no es traducción judía y erudita, pues lleva a la esclavitud moral y
el extravío espiritual. Lo mejor es apartarse de tales Biblias inventadas,
y buscar la Verdad en donde ésta se halla).
Si le quedan más dudas, por favor hágamelas
llegar al email que aparece en este texto.
Aprovecho para desear a todos un 5763 de
plenitud y bendiciones, ¡Shaná Tová, ketivá
vajatima tová!, y recuerden que la tzedaká -caridad- es uno
de los fundamentos que sostienen al mundo.
Si este texto le ha sido de provecho, no
olvide que este sitio se mantiene gracias a SU colaboración
económica. No cierre su mano, y abra su corazón bondadoso.
Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que
sepamos construir Shalom
Yehuda Ribco |