Lic. Prof. Yehuda Ribco |
||
BeShem H' El Olam |
Sela hamejlecot |
Claves: Tanaj, Biblia, David, Saúl, rey, Mashiaj, ungido, persecución, filisteo, disputa, controversia, duda, opinión, separación, división, guerra, hebreo, traducción |
Pregunta: Hola Paula C. (Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre completo, el nombre de la ciudad y país donde vive) |
Shalom. (¿La traducción al hebreo o del hebreo?) Veamos primero el versículo:
Sela = roca. ¿Por qué este nombre?
Shaúl duda, mantiene una breve controversia en
su corazón. Así pues, aquel sitio fue llamado en nombre a lo que sucedió en mente del rey y con sus acompañantes. Si mi modesto trabajo aquí presentado le ha sido de
bendición, no
olvide que este sitio y su autor se mantienen gracias a Dios, que en parte
canaliza Su bondad a través
de la colaboración económica de
los lectores. Que el Uno y Único Dios bendiga a quienes le son fieles servidores, y que sepamos construir Shalom, Iebarejejá H'. Yehuda Ribco |
©2003
Yehuda Ribco,
Montevideo, Uruguay. ___Queda
terminantemente prohibido el uso de estos textos para fines de idolatría: |