|
||
Lic. Prof. Yehuda Ribco |
||
BeShem H' El Olam |
Dos versiones de traducción |
Claves: Torá, Tanaj, Biblia, Pentateuco, traducción, hebreo, español |
Pregunta: Estimado amigo gracias por sus
respuestas anteriores. Salvador C. (Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre y apellidos completos, edad, profesión o actividad, el nombre de la ciudad y país donde vive. Si falta alguno de estos datos, probablemente su email no sea respondido de ningún modo. Presten atención a las REGLAS, gracias.) |
Shalom. Sobre el primero, ya habíamos dicho que, si lo comparamos con las blasfemas e idolátricas Biblias cristianas, es aceptable, pero en realidad deja bastante qué desear para el que quiere aprehender fielmente el mensaje del Eterno. El segundo de los mencionados, no lo conozco. A las órdenes, como siempre. ¡Pesaj kasher vesameaj! Antes de despedirme, un recordatorio: ¿Ya ha colaborado con nuestra tarea sagrada? Que el Uno y Único Dios bendiga a quienes le son fieles servidores, y que sepamos construir Shalom, Iebarejejá H'. Yehuda Ribco |
©2003
Yehuda Ribco,
Montevideo, Uruguay. ___Queda
terminantemente prohibido el uso de estos textos para fines de idolatría: |