|
Natasha, Einath, Naomi, Jeftzibá |
Claves: Nombre, shem, apodo, apellido, traducción, significado, sentido, vida, nacimiento, familia, pueblo, gentil, bendición, bíblico, Biblia, Torá, judío, hebreo, israelita, bendición |
Pregunta: Shalom Yehuda!! Einath Z. Amado Rabbí Prof. Yehuda Ribco: Hugo L. (Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre y apellidos completos, edad, profesión o actividad, el nombre de la ciudad y país donde vive. Si falta alguno de estos datos, probablemente su email no sea respondido de ningún modo. Presten atención a las REGLAS, gracias.) |
Shalom. Natasha: no es hebreo o judío. Si no me equivoco es la forma rusa el nombre gentil "Natalia". Einath: Tu eres mi visión/ojos. Naomi: Placentera. Belleza. Agradable. Jeftziba: Mi deseo está puesto en ella. Joalibeth: no tiene significado ni sentido en hebreo. En cuanto al pedido para que recomiende nombres para hijos de otras personas, no me siento capacitado para tamaña empresa que debe estar revestida de pleno significado intra-familiar. Antes de despedirme, un recordatorio: ¿Ya han colaborado con nuestra tarea sagrada? Que el Uno y Único Dios bendiga a quienes le son fieles servidores, y que sepamos construir Shalom, Iebarejejá H'. Yehuda Ribco |
|
©2003
Yehuda Ribco,
Montevideo, Uruguay. ___Queda
terminantemente prohibido el uso de estos textos para fines de idolatría: |