Lic. Prof. Yehuda Ribco |
|
|
|
Claves: Muerte, cementerio, lápida, entierro, sepelio, cadáver, ataúd, religión, judaísmo, judío, Israel, Torá, Biblia, bíblico |
|
Pregunta: Con el favor de Dios. Yaakob S. Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre y apellidos completos, edad, profesión o actividad, el nombre de la ciudad y país donde vive. Si falta alguno de estos datos, probablemente su email no sea respondido de ningún modo. Presten atención a las REGLAS, gracias.) |
|
Shalom. Las iniciales tntzb"h que suelen
emplearse en las lápidas recordatorios de difuntos, corresponden a las
palabras hebreas del versículo que expresa: "la vida de ... será
conservada en el conjunto de los que viven con el Eterno Elokim."
(1 Shemuel / I Samuel 25:29). La otra sigla que se acostumbra usar es p"n, que corresponde a po nikbar/nikberá -"Aquí está enterrado/a o sepultado/a"- o también a po nitmán/nitmená -"Aquí está escondido/a"-. Shaná Tová igualmente, y le deseo lo mejor, y le recuerdo que nuestro sitio se mantiene gracias a la colaboración de los generosos visitantes. Que el Uno y Único Dios bendiga a quienes le son fieles servidores, y que sepamos construir Shalom, Iebarejejá H'. Yehuda Ribco |
|
|
©2003
Yehuda Ribco,
Montevideo, Uruguay. ___Queda
terminantemente prohibido el uso de estos textos para fines de idolatría: |