Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

 Lic. Prof. Yehuda Ribco // Shevat 7, 5765 - 17/1/05

Presentación | Apoyo |  Búsqueda 

 

 Respuestas a Preguntas // Salmos // Objetos

     Cilicio en Salmo 69
Claves: Salmos, mizmor, Tehilim, cilicio, sufrimiento, dolor, tortura, ropa, vestimenta, tejido, profecía, Dios, religión, Midrash, Talmud, Rabino, rabínico, oral, Torá, estudio, bíblico, Biblia, Israel, israelita, hebreo, judío, judaísmo

judíos preguntas respuestas mashiaj hamashiaj fiestas jaguim shabat shabbat rezos plegaria Dios Pregunta:     Estimado Yehuda.

Perdone que lo moleste, pero al leer lo que me acaba de enviar (Salmo 69), aparece la
palabra cilicio, los judíos también lo usan ?.en el Opus Dei me aconsejaban
llevarlo para contolar el deseo de comer, pero eso hace sangrar y me dio
asco usarlo.

Gracias.

En reserva
En reserva

Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre y apellidos completos, edad, profesión o actividad, el nombre de la ciudad y país donde vive. Si falta alguno de estos datos, probablemente su email no sea respondido de ningún modo. Presten atención a las REGLAS, gracias.)

Shalom,
bienvenida y
gracias por escribir.

El versículo 12 del salmo 69 menciona en el original la voz hebrea sak, que modernamente se traduce como "bolsa"; pero que también refiere a "arpillera", ese tejido rústico usado en la antigüedad, entre otras cosas, como vestimenta que simbolizaba la humildad, el duelo, la pena y el arrepentimiento. (Además de los otros usos que se puede dar a este tejido).

Ahora, referente al "cilicio", si comprobamos en el diccionario en línea de la RAE, obtenemos las siguientes acepciones:

1. m. Faja de cerdas o de cadenillas de hierro con puntas, ceñida al cuerpo junto a la carne, que para mortificación usan algunas personas.
2. m. Saco o vestidura áspera que se usaba antiguamente para la penitencia.
3. m. Mil. centón (manta con que se cubrían las máquinas militares).

Evidentemente, en nuestra versión de los salmos, cuando en el versículo 12 se menciona el "cilicio", se está haciendo referencia a la segunda acepción, la que cuadra muy bien con la de arpillera.

Yo no sé si el "cilicio" del Opus Dei se corresponde con la segunda acepción de la voz, o más bien con la primera.
La primera, sin dudas, no se aviene con la legislación judía, ni con los usos y costumbres propios de nuestra nación, pues no es correcto mortificar el cuerpo por medio de cortes para inducir a la abstención en el comer.

¿Colaboró usted ya con SerJudio.com?

Si le quedan dudas, hágalas saber.

"¡Bendito el que viene en el nombre del Eterno!" (Tehilim / Salmos 118:26)
Shalom.

 Yehuda Ribco

E-mail: comentario@serjudio.com

 


Página principal | Arriba | Más Respuestas | Reglas para los e-mail