Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

 Lic. Prof. Yehuda Ribco // Shevat 28, 5765 - 8/2/05

Presentación | Apoyo |  Búsqueda 

 

 Respuestas a Preguntas // Patriarcas // Tanaj

     Isjac
Claves: Tanaj, Torá, nombre, patriarca, letras, intercambio, profecía, Dios, religión, Midrash, Talmud, Rabino, rabínico, oral, Torá, estudio, bíblico, Biblia, Israel, israelita, hebreo, judío, judaísmo

judíos preguntas respuestas mashiaj hamashiaj fiestas jaguim shabat shabbat rezos plegaria Dios Pregunta:   Estimado Yehuda Ribco,

Me dirijo a usted para hacerle una consulta sobre el Sefer Irmiahu: por qué en dicho libro, en 33:26, está escrito Itzjak con shin en vez de con tzadi, de modo que se lea "Isjak"?

Lo saludo atte.,

Sabrina B.
Argentina

Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre y apellidos completos, edad, profesión o actividad, el nombre de la ciudad y país donde vive. Si falta alguno de estos datos, probablemente su e-mail no sea respondido de ningún modo. Presten atención a las REGLAS, gracias.)

Shalom,
bienvenida y
gracias por escribir.

Como primer dato a tener en cuenta, sabemos que en el Tanaj muchos personajes tenían más de un nombre, o adquirían nuevos nombres a lo largo de sus vidas.
Así por ejemplo los otros dos patriarcas, fueron Avram y luego Avraham; Iaacov fue también Israel.
El patriarca que parecía contar con un sólo nombre era Itzjac, pero veremos que no es realmente así, ya que también era Isjac.

En el Tanaj, en cuatro oportunidades para la grafía del patriarca Itzjac se encuentra una sin en lugar de la habitual tzadi (Amós / Amós 7:9 y 16; Tehilim / Salmos 105:9).

Apuntan algunos de los comentaristas básicos del Tanaj (Metzudat Tzión y Radak, por ejemplo), que el motivo es que en la antigüedad las letras tzadi, sin, samej, zain, reish; eran equivalentes, y por tanto se podía usar una en lugar de la otra indistintamente.

Ahora, en cuanto al significado,
"Itzjac" es "burlará", "reirá de"
"Isjac" es "gozará con",
ambos remiten a la idea de estado placentero y de jolgorio, y dependiendo del contexto pueden ser usados paralelamente.

El Rebbe de Mattersdorf en su libro "Bnei Israel" apunta a que el nombre original del segundo patriarca debía ser con sin, pero como el Eterno vio que su mérito reduciría la esclavitud de los hebreos en Egipto (pasando de 400 a 210), el Eterno cambio su nombre a Itzjac.
¿Y esta interpretación de dónde vino?
El valor de sin es 300, en tanto que el de tzadi es 90. Entrambos median 210 números.
210 como los años reales de esclavitud de los hebreos en Egipto. Cuenta la leyenda que el patriarca aceptó llevar un nombre que en cierto modo lo desmerecía (Itzjac), para que de ese modo sus descendientes fueron alivianados en sus penurias.

En un nivel más profundo, en el cabalístico, el nombre Itzjac se asocia a la estricta Justicia, al rigor justo e inapelable, pero aquel que sabe, encuentra que la divina motivación para la estricta Justicia es el Isjac, el gozo, lo placentero para el que es juzgado y para el mundo.

 ¿Colaboró usted ya con SerJudio.com?

Si le quedan dudas, hágalas saber.

"¡Bendito el que viene en el nombre del Eterno!" (Tehilim / Salmos 118:26)
Shalom.

 Yehuda Ribco

E-mail: comentario@serjudio.com

 


Página principal | Arriba | Más Respuestas | Reglas para los e-mail