Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

  Nisan 18, 5766 - 16/4/06

Presentación | Apoyo |  Búsqueda 

 

 Pesaj // Cterapia

 


           Fiesta de las matzot

Estamos celebrando nuevamente Pesaj.
¡Qué gozo! ¡Qué placer!
El cuerpo se deleita con los exquisitos manjares particulares de esta época y se libera (por un ratito) de masas, panes, sándwiches esponjosos, tartas, pastas y otras ricuras aptas en el año, pero no en estos días.
Y por supuesto, el espíritu también recupera su solaz en esta semana de intensa experiencia, pues tenemos una de esas escasas oportunidades para contemplar nuestro reflejo en un espejo diferente al cotidiano.

Ahora bien, si miramos a nuestra fuente, al mensaje de la Torá, quizás nos encontremos con una sorpresa.
¿Cómo denomina la Torá a esta fecha?
Prestemos atención:

"Guardarás la fiesta de las matzot (panes sin levadura). Siete días comerás panes sin levadura, como te he mandado, en el tiempo señalado del mes de Abib; porque en el mes de Abib saliste de Egipto."
(Shemot / Éxodo 34:18)

Fiesta de las matzot.

Me pregunto: ¿acaso esto es lo fundamental de esta festividad?
¿Un pobre pan, ¡pobrísimo!, es lo que da nombre a la fiesta que conmemora y revive la primera redención de la Historia humana?
¿Cómo puede ser?
¿Acaso no sería mas noble y loable que llamara la Torá a la festividad como: "Fiesta de la Libertad"?1
¿No es más valiosa y trascendental la libertad (¡un derecho humano básico!), que un paupérrimo trozo de harina con agua horneado?

Pues, la modesta respuesta que puedo esgrimir es:
si el Eterno ha preferido dar esta centralidad a las matzot y no a otra cosa, es porqué Él sabe lo que hace.

Si hacemos el ejercicio de descubrir alguna de las posibles motivaciones detrás de esta elección, nos llevaremos una sorpresa aún mayor que la anterior:
Libertad sin matzot... ¡es imposible!

Ahora, permíteme que te explique esta extraña aseveración.

Si te pidiera que me definieras, o describieras, la "libertad" sin mucha filosofía ni poesía, ¿qué me dirías?
¡Qué pregunta!

Me parece que la respuesta se te atora en la lengua, pues no es tan fácil como describir de manera simple y concreta a "la libertad".
Piensa un ratito más antes de continuar con la lectura.

Podemos pensar que alguien que no está prisionero, es libre.
También que el que no es esclavo, es libre.
Que el que puede hacer lo que se le antoja, es libre.

Veamos que nos dice la Real Academia de la Lengua (RAE):

libertad. (Del lat. libertas, -ātis).
1.
f. Facultad natural que tiene el hombre de obrar de una manera o de otra, y de no obrar, por lo que es responsable de sus actos.
2.
f. Estado o condición de quien no es esclavo.
3.
f. Estado de quien no está preso.
4.
f. Falta de sujeción y subordinación. A los jóvenes los pierde la libertad.
5.
f. Facultad que se disfruta en las naciones bien gobernadas de hacer y decir cuanto no se oponga a las leyes ni a las buenas costumbres.
6.
f.
Prerrogativa, privilegio, licencia. U. m. en pl.
7.
f. Condición de las personas no obligadas por su estado al cumplimiento de ciertos deberes.
8.
f. Contravención desenfrenada de las leyes y buenas costumbres.
9.
f.
Licencia u osada familiaridad. Me tomo la libertad de escribir esta carta. Eso es tomarse demasiada libertad. En pl., u. en sent. peyor.
10.
f. Exención de etiquetas. En la corte hay más libertad en el trato; en los pueblos se pasea con libertad.
11.
f. Desembarazo, franqueza. Para ser tan niña, se presenta con mucha libertad.
12.
f. Facilidad, soltura, disposición natural para hacer algo con destreza.
Algunos pintores tienen libertad de pincel.

El inspirado salmista nos da una simple y bella definición de la libertad, (que en algunos aspectos da luz a la sombra echada por algunas de estas acepciones de la RAE).

Te aconsejo que hagas como yo, y grabes por siempre en tu corazón y mente esta verdad eterna:

"Andaré en libertad, porque he buscado Tus mandamientos."
(Tehilim / Salmos 119:45)

¿Qué es lo que te permite andar como una persona libre?
La respuesta: que estés sinceramente a la firme búsqueda de los mandamientos del Eterno, para llevarlos a cabo2.
Como puedes ver, no es estar desligado de compromiso y responsabilidad  (acepción 4 de la RAE) y mucho menos es contravenir leyes (acepción 8 de la RAE).
¡Todo lo contrario!
De acuerdo al sabio y divinamente inspirado salmista, la libertad solamente se obtiene caminando para indagar y profundizar la manera de cumplir mejor con los mandamientos que Dios nos ha dado.
Esto significa que:

cuanto más sujeto estés a los mandamientos (que te corresponden cumplir)
más libre estás siendo.

Nuestros Sabios, de bendita memoria, han plasmado esta idea en la siguiente frase:

"Está escrito:"Y las tablas eran obra del Eterno, y la escritura era escritura del Eterno, grabada sobre las tablas" (Éxodo 32:16);
no leas "grabada" [jarut]
sino "en libertad" [jerut],
pues no hay hombre libre sino quien se ocupa del estudio de la Torá.
"
(Pirkei Avot 6:2)

Tanta claridad de expresión no necesita que abundemos en comentarios: es libre quien se ocupa de la Torá.

En similar sentido, el Midrash apunta:

""grabada" [jarut] (Éxodo 32:16)
Rabí Yehudá enseña: Hay que leer jerut, libertad. Libertad frente al dominio de otros pueblos.
Rabí Nejemiá explica: Libertad del ángel de la muerte.
Los Sabios dicen: Libertad de los sufrimientos.
"
(Ialkut Shimoní, Parashá Ki Tisá)

Es libre quien es amo de su deseo y de su voluntad, por tanto no se deja arrollar por las circunstancias ni las pasiones.
Es libre quien aprende a optar, aunque esté limitado naturalmente en sus opciones.
Aquel que se une al Eterno por medio del estudio y cumplimiento de Su Torá, es libre incluso de la muerte, aunque perezca físicamente, su influjo positivo y su espíritu puro perduran con perenne vida.
Y sí, también es libre aquel que ha dominado sus emociones, especialmente sus temores, y que por lo tanto encuentra luz hasta en la más densa de las oscuridades.
Cuando el mundo parece oscurecerse a tu alrededor, cuando todo parece más estrecho y sofocante, cuando parece que tu temor se convertirá en realidad, en ese momento recuerda:

naciste para ser libre, puedes serlo,
puedes vivir y crecer en libertad
siempre que te aferres a la Torá.

Tal como ha sido declarado:

"Los caminos de la Torá son caminos agradables, y en todas sus sendas hay paz.
Es árbol de vidas para los que se aferran a ella; bienaventurados los que la retienen.
"
(Mishlei / Proverbios 3:17-18)

Te pido que releas el versículo del Salmo 149 que hemos citado un poco antes.
Ahí donde hemos traducido "libertad", en el original hebreo dice rejavá, cuya traducción más literal es: anchura, amplitud.
Y curiosamente, su contraparte es algo tzar: angosto, angustioso, apretado. De tzar deriva el nombre hebreo para Egipto, que es Mitzraim: el lugar de las angosturas o angustias.

Cuando vives con rejavá porque te has aferrado cabalmente al cumplimiento de los mandamientos que te corresponde, entonces estás siendo liberado de lo tzar, de Mitzraim, de tus angustias espirituales.
Quizás tu plano material no se enriquezca "milagrosamente", seguramente que tendrás circunstancias penosas que atravesar, pero, cuando has alcanzado la libertad espiritual de la que te estoy hablando, entonces, a pesar de tus limitaciones eres libre.

Bueno, ¿qué tiene que ver todo esto con las matzot?
¿No era que dijimos que "libertad sin matzot no era posible"?
¿Dónde aparecen las matzot en todo esto?

Te daré dos breves respuestas.
Para la primera te debo explicar que Matzot, en hebreo (que es el idioma original y el que cuenta), se escribe exactamente igual que Mitzvot -mandamientos, preceptos3.
Allí donde leemos que la Torá ordena "ushmartem en hamatzot" -Guardaréis las matzot-
(Shemot / Éxodo 12:17), puede leerse perfectamente como "ushmartem en hamitzvot" -Guardaréis las mitzvot- (Ialkut Shimoní, Parashá Bo).
Y como hemos aprendido: es a través del apego a la Torá y sus mitzvot que somos realmente libres.

La segunda.
Porque la matzá representa a la persona auténtica, sin añadidos, sin cosméticos, sin objetos que engañan la mirada.
La matzá es la persona que es simple, que está despojada de ego, que no se sumerge en vanidades, sino que es tal cual es; que cumple con el cometido para el cual ha sido creada; que no confunde ni se confunde.
La matzá, a diferencia del pan leudado, no está inflada de aire para ocupar más espacio del que realmente amerita, sino que es directa, clara, sincera, fuerte en su débil contextura.
La matzá es la persona libre de pasiones enfermizas, emociones negativas, dependencias tóxicas, fanatismos, esclavitudes en diversos planos.
Por eso sin matzá no hay posibilidad de libertad, porque la persona que anda con su ego inflado no es libre, pues está presa al temor a que algún día su globo de vanidad explote y ella quede destruida y en la miseria. Es por esto que el egocéntrico es una persona ruin, temerosa, perdedora aunque ostente éxitos materiales. Porque es una persona que está esclava no puede ser realmente exitosa.
Matzá, entonces, representa libertad.
Y (quizás) precisamente por esto es que a la fiesta de la libertad la Torá la llama fiesta de las matzot, para que tengamos presente que la libertad no es un don, ni un derecho... la libertad es un privilegio que todos debemos conquistar a diario, en cada instante.
Si alcanzamos a vivir como matzot, no por eso debemos enorgullecernos, pues las matzot deben ser cuidadas, tal como leímos recién en el versículo del Shemot. Porque las matzot también pueden leudar, el hombre libre también puede caer en la esclavitud.

Recuerda entonces, en este Pesaj, en este tiempo de la libertad, en esta fiesta de las matzot, que tienes un trabajo por hacer, trabajo que no termina dentro de unos días cuando puedas volver a deleitarte con masas y panes.
Recuerda tu tarea: andar en tu vida de tal manera que puedas realmente ser libre.

Libre de ajenos, y libre de lo que te domina desde adentro.
¿Cómo?
Al cumplir desinteresadamente con los preceptos que el Eterno te ha dado para que cumplas, de manera tal que :

"... ames al Eterno tu Elokim con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas"
(Devarim / Deuteronomio 30:6)

¡Pesaj Kasher veSameaj!

Notas:

1- De hecho "zman jerutenu" -tiempo de nuestra libertad- es uno de los nombres de esta festividad.
De paso recordemos que el nombre común que nosotros usamos, Pesaj, concretamente era el del sacrificio que se realizaba al comenzar esta festividad; pero no era en su origen la denominación de la semana de "los panes sin levadura", un claro ejemplo lo tenemos a lo largo del Tanaj, como por ejemplo en 2 Divrei Haiamim / II Crónicas 35:17.

2- Recuerda que si eres judío tienes un conjunto de mandamientos diferente a que si eres gentil.
Estudia el tema en estas secciones: "Mandamientos" y "Noájidas".

3- Recuerda que en hebreo no hay letras para las vocales, son solamente letras consonantes, por lo que es necesario el contexto muchas veces para saber la verdadero pronunciación y sentido de la palabra escrita.

Moré Yehuda Ribco

Haga clic aquí para saber cómo colaborar con nosotros... GRACIAS!


"La persona generosa será prosperada, y el que sacia a otros también será saciado."
(Mishlei / Proverbios 11:25)

 


Página principal | Arriba | Reglas para los e-mail