Lic. Prof. Yehuda Ribco |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
||
BeShem H' El Olam |
Bereshit / Génesis 3:14,15 |
Claves: Génesis, Bereshit, Eden, serpiente, Satán, pecado, castigo, consecuencia, Ieshu, error, traducción |
Rodrigo D. (Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre completo, el nombre de la ciudad y país donde vive) |
Shalom. "(14) Entonces el Eterno Elokim dijo al
serpiente: –Porque hiciste esto, serás maldito entre todos los animales
domésticos y entre todos los animales del campo. Te arrastrarás sobre tu
vientre y comerás polvo todos los días de tu vida. Notará que hay una aparente incongruencia en el versículo 15, donde dice "éste" en masculino refiriéndose a la "descendencia" de la mujer. En hebreo, en el original, no hay tal incongruencia pues descendencia -zera- es del género masculino. Mantuvimos el "éste", en lugar de poner "ésta" como es lógico en una traducción acertada, para preservar el género original del pronombre empleado y así posibilitar esta explicación. Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom Yehuda Ribco Haga click aquí para enviar su comentario acerca de este texto |
|
![]() |
Presentación | Información de derechos | Sus comentarios | Servicios | Guía |
©2002
Yehuda Ribco,
Montevideo, Uruguay. |