Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

Busca:   

 Lic. Prof. Yehuda Ribco (Av 6, 5762 - 15/7/02)

Inicio (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Contacto (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Apoyo (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)

BeShem H' El Olam


 Respuestas a Preguntas
// Torá      

   Bereshit / Génesis 3:14,15

Claves: Génesis, Bereshit, Eden, serpiente, Satán, pecado, castigo, consecuencia, Ieshu, error, traducción

judíos preguntas respuestas mashiaj hamashiaj fiestas jaguim shabat shabbat rezos plegaria Dios Pregunta: >  Quisiera si me podria pasar el texto en la Versión hebrea erudita de

Génesis 3:14,15
Muchas gracias, y sigan así

Rodrigo D.
Argentina

(Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre completo, el nombre de la ciudad y país donde vive)

Shalom.
Gracias por su consulta, aunque no es de nuestro mayor agrado hacer/publicar traducciones por encargo.

"(14) Entonces el Eterno Elokim dijo al serpiente: –Porque hiciste esto, serás maldito entre todos los animales domésticos y entre todos los animales del campo. Te arrastrarás sobre tu vientre y comerás polvo todos los días de tu vida.
(15) Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu descendencia y su descendencia; éste te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el talón.
"
(Bereshit / Génesis 3:14-15)

Notará que hay una aparente incongruencia en el versículo 15, donde dice "éste" en masculino refiriéndose a la "descendencia" de la mujer. En hebreo, en el original, no hay tal incongruencia pues descendencia -zera- es del género masculino. Mantuvimos el "éste", en lugar de poner "ésta" como es lógico en una traducción acertada, para preservar el género original del pronombre empleado y así posibilitar esta explicación.

Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom

 Yehuda Ribco

Haga click aquí para enviar su comentario acerca de este texto

 


Inicio | Arriba | Glosario | Fechas | Más Respuestas