Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

Busca:   

 Lic. Prof. Yehuda Ribco (Kislev 15, 5763 - 20/11/02)

Inicio (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz kosher kasher)Contacto (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz kosher kasher)Apoyo (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz kosher kasher)

BeShem H' El Olam


 Respuestas a Preguntas
// Profetas

    La invasión de langostas

Claves: Torá, Tanaj, Biblia, profeta, interpretación, Yoel, Joel, Ioel, langosta, Asiria, invasión, rey, Judá, Yehudá, niveles, lenguaje, mesiánico, Mashiaj, profecía

judíos preguntas respuestas mashiaj hamashiaj fiestas jaguim shabat shabbat rezos plegaria Dios Pregunta:  Estimado Licenciado Yehuda:

Hace realmente poco que descubrí su sitio y de verdad es una labor impresionante la suya. Gracias a usted aprendo mucho.

Al leer el profeta Yoel me surgió una pregunta que le quiero someter:

¿Qué simbolizan los 4 tipos de langostas en el libro de Yoel? ¿Se refieren a algo escatológico?

Según una interpretación que leí, el primero, "gazam", el que corta o roedor alude al rey asirio Tiglatpileser III, el segundo,"arbeh" (de la raíz aumentar) se refiere a Sargón II, el tercero, "yelek" (de la raíz lamer) es Senequerib y el cuarto "jasil" (de devorar) habla de Esar Hadón. También pensé, dado que las langostas mencionadas son 4, podían aludir a las 4 galuyiot (dispersiones) del Am Israel.

He tratado de buscar respuestas en internet pero nunca encontré ninguna satisfactoria, le agradezco si usted me puede ayudar.

Gracias y Shalom

Jacobo S.
País: Argentina

(Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre completo, el nombre de la ciudad y país donde vive)

Shalom.
Gracias por participar y también por sus palabras elogiosas.
Le ruego que si envía consultas referidas a citas textuales, tenga a bien indicar con precisión el libro, capítulo, versículo, etc.

Siendo muy simplistas, podemos asumir que en general las profecías pueden ser comprendidas desde dos perspectivas:

  1. La literal, es decir, aquello que concretamente se está refiriendo.
    Por ejemplo: "Por tanto, di a los Hijos de Israel: ''Yo soy el Eterno. Yo os libraré de las cargas de Egipto y os libertaré de su esclavitud. Os redimiré con brazo extendido y con grandes actos justicieros. Os tomaré como pueblo Mío, y Yo seré vuestro Elokim..." (Shemot / Éxodo 6:6-7).
     

  2. La simbólica, por medio de la cual se vincula a la imagen cotidiana manifestada sucesos de relevancia trascendental.
    Esta segunda perspectiva a su vez se subdivide en dos planos interpretativos:

    1. Simbolismo evidente en su contexto, tanto para el profeta como para su audiencia, o que es revelado como parte de la profecía.
      Un ejemplo: "Vino a mí la palabra del Eterno por segunda vez, diciendo: –¿Qué ves? Y respondí: –Veo una olla hirviente que se vuelca desde el norte. Entonces el Eterno me dijo: –Del norte se desatará el mal sobre todos los habitantes del país." (Irmiá / Jeremías 1:13-14).
       

    2. Simbolismo que se evidencia a partir de claves no tangibles, sino que reposan en el conocimiento de algunos pocos (generalmente los Sabios, a veces ni el profeta sabe lo qué está queriendo decir con lo que está diciendo), o que es comprendido luego de cumplida la profecía. (El uso y valor de este plano interpretativo es escaso y limitado en su contexto.)
      Un ejemplo: "Por tanto, el mismo Señor os dará la señal: He aquí que la joven está preñada y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Imanu-El." (Ieshaiá / Isaías 7:14). (Sobre esta profecía y su correcta interpretación puede leer este texto).

Cuando el profeta verdadero se está comunicando personalmente con un número importante de personas, es obvio que sus palabras no tomarán alto vuelo en simbolismos peregrinos e imágenes oscuras, pues de lo contrario el mensaje (lo que se quiere dar a entender) se perdería, convirtiendo la función del profeta en irrelevante, y sus palabras en vacío estéril.

Al parecer el profeta Ioel era un hombre experto en materias agrícolas, por lo cual su lenguaje es eminentemente de hombre conocedor de las cosas de campo. Si tenemos presente este dato, podremos descubrir en sus palabras el primer estrato relacionado con hechos reales del campo; y el estrato simbólico, en el cual las imágenes campestres son usadas como medio para describir otras realidades (aquellas que hacen de Ioel un profeta y no un mero campesino hablador).

Cuando él menciona que: "Lo que dejó la oruga lo comió la langosta, y lo que dejó la langosta lo comió el pulgón, y lo que dejó el pulgón lo comió el saltón" (Ioel / Joel 1:4), ¿estamos ante una imagen simbólica; o es una narración de un hecho real; o se la puede tomar desde ambas perspectivas indistintamente?
Según los comentaristas clásicos han considerado, este pasaje preponderantemente debe ser tomado en su literalidad. Es decir, el profeta nos está dando una información precisa (por ejemplo, que las cuatro especies mencionadas son variedades de langostas), de un hecho histórico notable: una terrible devastación que dejó sin alimentos a la tierra de Israel.
De esto tenemos noticias en otro lugar: "Eliseo habló a aquella mujer a cuyo hijo había hecho revivir, diciendo: –Levántate tú con toda tu familia y ve a residir donde puedas, pues el Eterno ha llamado al hambre, y vendrá sobre la tierra durante siete años" (2 Melajim / II Reyes 8:1).

Ahora bien, respondiendo a su pregunta, de si el pasaje de las langostas puede ser tomado como simbolismo escatológico (que supongo que estamos de acuerdo que significa: de la Era Mesiánica), o acerca de los imperios opresores de la tierra de Israel, la respuesta es que eso es lo que expresa una opinión en el midrash "Eliahu Rabbá 18, Vaiomru jusa 5". A partir de lo profetizado:

"Yo os restituiré los años que comieron la oruga, el pulgón, el saltón y la langosta; Mi gran ejército que envié contra vosotros. Comeréis hasta saciaros y alabaréis el nombre del Eterno vuestro Elokim, quien ha hecho maravillas con vosotros. Y nunca más será avergonzado Mi pueblo. Así sabréis que estoy en medio de Israel, que Yo soy el Eterno vuestro Elokim y que no hay otro. Y nunca más será avergonzado Mi pueblo."
(Ioel / Joel 2:25-27)

Acerca de la otra pregunta, de si se refiere a la invasión de los Asirios, la respuesta es que podría ser, especialmente a partir de lo dicho: "Yo haré que se aleje de vosotros lo que viene del norte..." (Ioel / Joel 2:20), ¿qué venía del Norte?
Lo literal nos dice que es la invasión de langostas.
Nuestros Sabios dijeron que el norte está simbolizando el instinto negativo, el Ietzer HaRá.
En tanto que usted bien puede usar este pasaje para decir que del norte vienen los asirios, quienes finalmente fueron echados de la tierra de Yehudá por divina intervención, tal como leemos: "Por tanto, así ha dicho el Eterno acerca del rey de Asiria: 'No entrará en esta ciudad; no tirará en ella ni una sola flecha. No vendrá frente a ella con escudo, ni construirá contra ella terraplén. Por el camino por donde vino, por él se volverá; y no entrará en esta ciudad, dice el Eterno. Pues defenderé esta ciudad para salvarla, por amor a Mí mismo, y por amor a Mi siervo David.'" (2 Melajim / II Reyes 19:32-34).
(Note que este "norte" está relacionado a una invasión diferente de la mencionada en la profecía de Irmiá/Jeremías 1:13-14 que transcribimos más arriba).
Incidentalmente, otro profeta compara al pasar las huestes asirias con langostas, véalo en Ieshaiá / Isaías 33:4.

En conclusión: es probable, aunque no concluyente su teoría.

Si este texto le ha sido de provecho, no olvide que este sitio se mantiene gracias a SU colaboración económica. No cierre su mano, y abra su corazón bondadoso.

Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom

 Yehuda Ribco

email: comentario@serjudio.com?subject=Rap1662


Inicio | Arriba | Más Respuestas | Reglas para los mails