Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

Busca:   

 Lic. Prof. Yehuda Ribco (Av 6, 5762 - 15/7/02)

Inicio (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Contacto (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Apoyo (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)

BeShem H' El Olam

LaH' Haaretz UMeloa
Responsable: Licenciado en Sicología Prof. Yehuda Ribco / Darjey Noam

Respuestas a Preguntas


Cánticos graduales

Consulta recibida

"Nuevamente lo molesto (aunque hace mucho que no lo hago), pero nuevamente surgen dudas y la verdad que usted siempre me saca de ellas.
Directamente: en el libro de los salmos,¿que son los cánticos graduales o de ascencion?"

Argentina

Respuesta

Gracias amigo por sus siempre oportunas cuestiones.

Lo que Ud. menciona como "cánticos graduales o de ascensión", son los salmos (mizmorim) que comienzan con el verso introductorio que contiene estas palabras: Shir hamaalot.

Shir = cántico, canto, poema
hamaalot = de los peldaños (gradas, escalas, escalinatas); de la ascensión; con gradación (graduales); de ascensión gradual.

Estos salmos son en total 15, desde el 120 al 134 inclusive.,1  que son recitados como parte de la tefilat minjá de Shabbat entre Hoshaná Rabbá y Shabbat HaGadol.

Ahora que sabemos la ubicación dentro del Tanaj, y sus probables traducciones, intentemos alguna explicación para estas dos palabras.

1- Ésta argumentación, que en lo personal no me agrada en lo absoluto por carecer de sustancia y de conformidad con la historia, es la que menciona que hay que tener en cuenta que Ierushalaim está situada a más de 750 m. sobre el nivel del mar; por lo que, los peregrinos subían como por gradas o escalones.

2- Otro razonamiento, tan improbable como el anterior, es el que menciona que estos quince mizmorim eran entonados por los peregrinos que ascendían a Ierushalaim para los Shalosh Regalim. Un breve repaso al contenido heterogéneo de los mizmorim y de temáticas tan diversas a las festividades, nos dará el motivo suficiente para desconfiar de esta explicación.

3- El mizmor cantado, efectivamente, por los peregrinos en ascensión a Ierushalaim (durante los Shalosh Regalim) era el 130: "...de lo profundo clamé a Ti...", (que es costumbre recitar en la actualidad durante los Diez Días de la Contrición, en la tefilá shajarit).
La razón para esto, es que buscaban el perdón de Dios por sus pecados, para conseguir la "elevación" espiritual imprescindible para presentarse ante la "presencia" de Dios, en Su Monte Santo. El mismo texto del salmo nos da un idea de ascensión, pues se comienza cantando desde lo profundo, en dirección al Eterno (lo excelso entre lo elevado), finalmente terminando con la esperanza del perdón, sinónimo a "proximidad" con el Eterno.
Por esto es que es conocido este salmo (exclusivamente) como el "cántico de los peregrinos".

4- El lugar de recitación original y principal de estos salmos era en el Beit HaMikdash, sitio elegido por Dios para catapultar espiritualmente a las personas. Por lo cual, son conocidos como "salmos de ascensión".
Entre el Mundo y Dios hay una infinita gradación de menor a mayor perfección. Es misión de los humanos caminar los peldaños en dirección a Dios, al mejoramiento.  Y, como podemos advertir, se habla en estos salmos de "gradas" (en plural) y no de "grada", para indicar que cada persona cuando modifica su "grado" de perfección lo hace en grandes medidas, y no en pequeños pasos; por lo cual, la responsabilidad es enorme, para no fracasar, y sí triunfar en lo que es realmente valioso.
El mizmor 127, dedicado a Shelomó, constructor del Templo, es precisamente la indicación de que el Templo tiene especial relevancia en estos salmos; lo debemos relacionar con el salmo 122 (en una interpretación de Macot 10a) que alaba a la persona que tiene como meta Dios (cuya "morada" está en Ierushalaim).

5- Estos salmos eran cantados y musicalizados por los leviim en el Templo, un salmo por cada peldaño que ascendían. Para comprender esto, debemos recordar que entre la sección de varones judíos, y la zona de mujeres existían 15 escalones, mismo número que el de estos salmos (Sucá 51b).

6- Ibn Ezra nos da una idea complementaria. Además de la ascensión espiritual, aparte de los escalones en el Templo, debemos comprender el "cántico gradual", como una indicación musical, perdida en la actualidad, seguramente de un tono gradualmente ascendente.
Otras frases introductorias en los salmos tendrían similar intención musical ("maskil leDavid", "lamenatzeaj", "haielet hashajar", etc.)


1(TEH. 120:1) [Canto de ascenso gradual] A Hashem llamé estando en mi angustia, y Él me respondió.

(TEH. 121:1) [Canto para el ascenso gradual] Alzaré mis ojos a los montes: ¿De dónde vendrá mi socorro?

-Debemos hacer notar que este mizmor es el único de los quince "de ascensión" que dice: shir LAmaalot, "para ascender" y no "de ascender".

(TEH. 122:1) [Canto de ascenso gradual. De David] Yo me alegré con los que me decían: ''¡Vayamos a la casa de Hashem!''

(TEH. 123:1) [Canto de ascenso gradual] A Ti, que habitas en los cielos, levanto mis ojos.

(TEH. 124:1) [Canto de ascenso gradual. De David] ''Si Hashem no hubiera estado por nosotros'', dígalo, por favor, Israel,

(TEH. 125:1) [Canto de ascenso gradual] Los que confían en Hashem son como el monte Tzión [Sion] que no se derrumba, sino que está firme para siempre.

(TEH. 126:1) [Canto de ascenso gradual] Cuando Hashem restauró de la cautividad a Tzión [Sion], nos parecía que soñábamos.

(TEH. 127:1) [Canto de ascenso gradual. De Shelomó [Salomón]] Si Hashem no edifica la casa, en vano trabajan los que la edifican. Si Hashem no guarda la ciudad, en vano vigila el guardia.

(TEH. 128:1) [Canto de ascenso gradual] Bienaventurado todo aquel que teme a Hashem y anda en sus caminos:

(TEH. 129:1) [Canto de ascenso gradual] ''Mucho me han angustiado desde mi juventud''; dígalo, por favor, Israel,

(TEH. 130:1) [Canto de ascenso gradual] De lo profundo de mi ser clamo a Ti, oh Hashem.

(TEH. 131:1) [Canto de ascenso gradual. De David] Oh Hashem, no se ha envanecido mi corazón, ni mis ojos se han enaltecido, ni he andado en pos de grandezas, ni de cosas demasiado sublimes para mí.

(TEH. 132:1) [Canto de ascenso gradual] Acuérdate, oh Hashem, de David y de toda su aflicción,

(TEH. 133:1) [Canto de ascenso gradual. De David] ¡He aquí, cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía!

(TEH. 134:1) [Canto de ascenso gradual] He aquí, bendecid a Hashem, vosotros, todos los siervos de Hashem, que estáis en la casa de Hashem por las noches.

regresa


Si les quedan interrogantes, comentarios o sugerencias, háganlas llegar que son siempre muy bienvenidas.

Glosario    Fechas     Inicio     Más Respuestas    


palomail.gif (6450 bytes)TODOS LOS DERECHOS SON PROPIEDAD 
DE SUS AUTORES
, en tanto puedan ser considerados autores, en tanto puedan ser considerados autores, en tanto puedan ser considerados autores