Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

Busca:   

 Lic. Prof. Yehuda Ribco (Elul 18, 5762 - 26/8/02)

Inicio (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz kosher kasher)Contacto (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz kosher kasher)Apoyo (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz kosher kasher)

BeShem H' El Olam


 Respuestas a Preguntas // Torá

   Como uno de nosotros

Claves: Torá, Biblia, Tanaj, Adam, Adán, Dios, Hashem, nosotros, plural, yo, fruto, árbol, Bien, Mal

judíos preguntas respuestas mashiaj hamashiaj fiestas jaguim shabat shabbat rezos plegaria Dios Pregunta:  ...Con quien hablaba Hashem, cuando dijo: he aqui el hombre a venido a ser como uno de nosostros, conocedor del bien y del mal...

Florentino G.
EUA

(Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre completo, el nombre de la ciudad y país donde vive)

Shalom.
Gracias por participar.

Este versículo (Bereshit / Génesis 3:22) es la manera que usó la Torá para indicarnos la voluntad del Eterno.
Es decir, el Eterno no se lo expresó a nadie en particular, sino que fue Su pensamiento (les recuerdo que estoy usando término humanos pues no encuentro otro modo comunicable para referirme sobre el Eterno), Su decisión.

¿Y por qué usa la expresión "como uno de nosotros"?
¿Acaso Dios no es Uno y Único?
Sobre el uso que hace la Torá del plural cuando Dios se refiere a sí mismo, ya lo he explicado en otra ocasión. No es otra cosa que el uso del plural mayestático, es decir, el lenguaje que utilizan los monarcas cuando se refieren a sí mismos.

Además, hay otra explicación, que apela totalmente a la lógica.
¿Acaso sería correcto que la Torá hubiera escrito: "ahora que el hombre comió del fruto, será como Yo"?
¿Es que el conocimiento del Bien y del Mal transforma a la persona en Dios?
Seguramente que no es así.
No hay nada ni nadie que se le pueda comparar, ni siquiera parecer a Su esencia inescrutable.
Por lo tanto, hubiera sido un disparate que la Torá escribiera: "el hombre es como Yo"?
Pero, no es tan disparatado si consideramos que se incluye en el plural a los ángeles, también conocedores del Bien y del Mal.
Es decir, al haber probado del fruto del árbol prohibido, el humano adquirió (o desplegó) una capacidad que comparte con los ángeles, y con el mismo Dios.

Así, se entiende con claridad (y sin idolatría) el versículo de la Torá.

Si le quedan dudas, con gusto serán recibidas.

Aprovecho para desear a todos un 5763 de plenitud y bendiciones, ¡Shaná Tová!, y recuerden que la tzedaká es uno de los favorecedores en el juicio de Rosh HaShaná, y de la liberación personal-social.

Recuerden que me agradaría recibir sus comentarios edificantes en la casilla de e-mail: comentario@serjudio.com?subject=rap1336

Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom

 Yehuda Ribco

 


Inicio | Ariba | Glosario | Fechas | Más Respuestas