Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

 

 Lic.  Prof. Yehuda Ribco (Adar 17, 5762 - 28/2/02)

Inicio (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Tienda (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Contacto (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Apoyo (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)

BeShem H' El Olam


 Respuestas a Preguntas // Creencias // Torá

Rey de reyes

Claves: Dios, D-s, Hashem, rey, señor, amo, Persia, Babilonia.

judíos preguntas respuestas mashiaj hamashiaj fiestas jaguim shabat shabbat rezos plegaria Dios  Apreciado maestro Yehudá:
Es comúnmente aceptado que la expresión "rey de reyes y señor de señores", siempre que aparece en la Biblia, hace referencia a Dios.
En varios libros sobre el mundo antiguo he leído que los antiguos persas llamaban "rey de reyes" y también "señor de señores" a su gobernante. Empero, el porqué de semejante denominación no goza, al parecer, de mucho acuerdo.
En algún libro, incluso, encontré que los antiguos hindúes usaban una expresión similar, y que también aparece en algunos textos en babilonio, aunque no recuerdo si estos eran anteriores, contemporáneos o posteriores a las inscripciones persas de la dinastía sasánida, que podríamos llamar la era "clásica" de su cultura...
Por tanto, en lo que sigo investigando, decidí plantearle mi duda con la esperanza de que sepa aclararme el origen de la expresión "rey de reyes"
A partir de todo lo que he leído, tengo 3 hipótesis principales:
a) es una expresión común a varios pueblos e idiomas -¡podría incluso ser pre-bíblica, anterior a la entrega de la Torah!- que indicaba un intento por denotar a tu monarca como "más real" que los otros, o simplemente de honrarlo de manera especial

b) una expresión de origen persa, basada en su forma tan original de tratar a los pueblos conquistados (permitirles que continuaran con sus casas gobernantes originales, pero estas debían obedecer en todo al rey de Persia, el "rey de reyes"), que después se propagó a muchísimos idiomas de sus pueblos conquistados (como el hebreo) y aún de pueblos enemigos (como el griego)

c) una expresión netamente de origen israelita (¿o quizás semita, común a las lenguas aramea, hebreo, árabe, babilonio...?), originada en hebreo (o alguna de sus lenguas hermanas, o en el común ancestro de todas) y "exportada" a través de: contactos comerciales, deportaciones masivas, etc. a otras naciones y lenguas.

Sin más por el momento, quedo de ud.
¡¡Hasta luego!!

J.P.
México
(Desde hoy comenzamos a escribir el nombre completo del remitente que no nos remite el nombre de la ciudad y país donde vive; en un par de semanas incluiremos el e-mail)

Shalom.
Gracias por comunicarse.

El origen de la expresión "rey de reyes" sería más oportuno que se lo preguntara a un experto en lenguas.

Pero, en lo que se refiere al Tanaj (el mal llamado Antiguo Testamento), permítame que le corrija, cuando usted dice: "siempre que aparece en la Biblia hace referencia a Dios".
Hasta donde yo sé esa expresión aparece solamente tres veces:

  1. Una en hebreo enunciada por el profeta Iejezkel/Ezequiel (26:7) y utilizada como el título adecuado para el rey de Babilonia Nabucodonosor.

  2. Una vez en arameo dicha por Daniel (2:37), y referida al mismo rey babilónico.

  3. Y otra en Ezrá/Esdrás, en arameo y referida a Artajerjes, rey persa.

En cuanto a "Señor de señores", aparece un par de veces en el Tanaj referido a Dios:

  • "Porque Hashem vuestro Elokim es Elokim de gobernantes y Señor de señores. Es Elokim grande, poderoso y temible, que no hace distinción de personas ni acepta soborno." (Devarim / Deuteronomio 10:17)
     

  • "Alabad al Señor de señores: ¡Porque para siempre es su misericordia!"
    (Tehilim / Salmos 136:3)

El sentido en ambas frases es similar, Dios no tiene nadie por encima suyo, es gobernante único, y el poder emana de Él.
No es un presidente o representante democrático, cuyo manejo del poder emana del pueblo soberano.
Ni un regente despótico, cuya autoridad surge de implantar su dominio por la fuerza (en cualquiera de sus expresiones, y que Maquiavelo explica tan bien)
Ni un ente indiferente.
Dios es Poder, y el que crea el poder, y el que otorga el poder, sin deberle nada a nadie, ni debe responder ante nadie.

Como queda claro, el Tanaj no usa la expresión "Rey de reyes" para denominar a Dios, sino a los reyes (como usted mismo confirma en su interesante misiva) a los que se atribuía ese título.
Fue recién en época talmúdica, bastante siglos después de escrito el canon del Tanaj, que entre los judíos se comenzó a denominar/representar el poderío excelso del Eterno como "Rey de reyes", quizás asimilando el término del usado en Persia/Babilonia.
Esta asimilación de voces o expresiones no es extraño en el Talmud, que cuenta con numerosas palabras en otros idiomas, por ejemplo en griego, y ni qué decir que está mayormente escrito en arameo, idioma de Babel y no de Israel.

Conceptualmente, tenemos que de Dios también decimos: "ein melej ela ata" - "no tenemos rey sino Tú".
Esto no implicaba renegar del reconocimiento de los gobernantes humanos, o de rebelarse contra los Estados benévolos, sino reconocer que todo poder deriva del Eterno, y que en última instancia, todo y todos pasan, más Él es eterno y permanece.

Bien, espero haber respondido para su provecho, y si le quedan dudas, quedo a las órdenes.
Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom

 Yehuda Ribco

  Comparta con nosotros su opinión, haga click aquí

 

Me parece este artículo :  malo| regular| bueno| muy bueno| excelente
Mi edad.....................:
Ciudad.......................:
 
Su evaluación hace la diferencia:
Regresa a página anterior


Inicio | Arriba | Glosario | Fechas | Más Respuestas