Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

 

 Lic.  Prof. Yehuda Ribco (Nisan 30, 5762 - 11/4/02)

Inicio (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Tienda (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Contacto (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Apoyo (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)

BeShem H' El Olam


 Respuestas a Preguntas
// Creencias // Hebreo          

 La espíritu santa

Claves: Espíritu, alma, ruaj, kodesh, santo, santidad, profecía, inspiración, Presencia, Dios, misioneros.

judíos preguntas respuestas mashiaj hamashiaj fiestas jaguim shabat shabbat rezos plegaria Dios GRACIAS POR LA OPORTUNIDAD DE HACERLE UNA PREGUNTA; Y LA SIGUIENTE ES:
ES CIERTO QUE EN HEBREO ESPIRITU SANTO ES LA ESPIRITU SANTA Y QUE EN GRIEGO NO HAY ARTICULO POR QUE EL ES DIOS
Y SE USA EL FORMATO PARA NOMBRARLO COMO CUANDO SE DICE JESUS Y NO( LA )O( EL) JESUS,SINO JESUS DIRECTAMENTE
POR SER NOMBRE PERSONAL? ENTONCES DEBEMOS USAR EL ARTICULO O NO .?Y SI LO USAMOS, COMO ES EL CORRECTO PORQUE EN INGLES ES NEUTRO, EN ESPANOL TIENE GENERO Y EN HEBREO COMO ES?
 

Desconocido
Desconocido

(Incluiremos el e-mail del remitente que no nos escribe su nombre completo, el nombre de la ciudad y país donde vive)

Shalom.

No tengo idea del idioma griego.

En hebreo espíritu (el que usted hace referencia en su misiva) se dice ruaj, y esta voz es polivalente, tiene numerosas acepciones en el diccionario. Además sin ser una voz neutra, en ocasiones es masculina, y en ocasiones femenina, depende del uso.
Como ya hemos dejado asentado en otro texto, en la Torá no se menciona el tal espíritu santo, es recién en textos muy posteriores que aparece este uso. Y en efecto, es una voz femenina, pues coincide con las castellanas "profecía" o "inspiración divina" o incluso "divina Presencia".
En cuanto al artículo, pues sí, sí se le puede asociar, pues no, no es una persona, ni un nombre propio de nadie.
Es la denominación de una facultad, una potencialidad, una manera de revelar el Eterno Su Voluntad a los profetas. (Son escasas las ocasiones en que se usa con artículo, pero tenemos ejemplos en escritores clásicos: Rashi a Iejezkel 3:27, y Ramban a Bemidbar 22:23. Similarmente ocurre con la designación
religiosa del idioma hebreo, que es lashón hakodesh -lengua de lo consagrado, o lengua santa-, que en general no se la acompaña con artículo, pero a nadie con su coherencia indemne se le ocurriría atribuir al idioma hebreo una personalidad divina... ¿o sí?)

En cuanto al género, en español es masculino, pues es "el espíritu", que yo sepa es un barbarismo hablar de "la espíritu", aunque mejor consulte con un experto en nuestro idioma. En hebreo el género es neutro, pero la conjugación verbal relacionada será femenina (si es que se usa ruaj con la acepción que le interesa a usted).

Sus comentarios son bienvenidos, y recuerden que quedo a las órdenes.
Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom

 Yehuda Ribco

 

Este artículo me aporta..:  poco| algo| bastante| mucho| un cambio positivo
Mi edad..............................:
Ciudad/País......................:
Comentario......................:
 
Su evaluación hace la diferencia:
 


Inicio | Arriba | Glosario | Fechas | Más Respuestas