Lic. Prof. Yehuda Ribco |
||
BeShem H' El Olam |
Confusión con Daniel 9 |
Claves: Torá, Biblia, Pentateuco, Tanaj, Talmud, profeta, Daniel, Isaías, Mashiaj, Mesías, ungido, rey, judío, Israel, semanas, traducción, mesiánico, mesiánica |
Pregunta: Shalom Lic.
Yehuda, Ana V. (Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre completo, el nombre de la ciudad y país donde vive) |
Shalom. Sobre este pasaje de Daniel (9:24-27) ya hemos estudiado en otra ocasión, así que la remito a aquel texto. En resumidas cuentas allí no se habla "del
mesías", sino de "uno ungido como príncipe". Hay
enormes diferencias entre uno y otro término. Este NO es precisamente un texto profético
mesiánico (referido al Mashiaj que estamos aguardando),
tal como no lo es Ieshaiá/Isaías 53. Aprovecho para desear a todos un 5763 de plenitud y bendiciones, ¡Shaná Tová!, y recuerden que la tzedaká es uno de los fundamentos del mundo. Si este texto le ha sido de provecho, no olvide que este sitio se mantiene gracias a SU colaboración económica. No cierre su mano, y abra su corazón bondadoso. Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom Yehuda Ribco |
email: comentario@serjudio.com?subject=Rap1372 |
|
©2002
Yehuda Ribco,
Montevideo, Uruguay. |