Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

 

 Lic.  Prof. Yehuda Ribco (Adar 9, 5762 - 20/2/02)

Inicio (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Tienda (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Contacto (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Apoyo (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)

BeShem H' El Olam


 Respuestas a Preguntas // Personas // Torá  

Ayuda idónea

Claves: Dios, Rey, Justo, Amor, hagamos, HaShem, Elokim, Elohim, plural, creación, tierra, Eva, Adam, Hombre, evolución, Darwin, desarrollo, material, espiritual, asociado, socio, destino, voluntad, idónea,  enfrentada, armonía.

judíos preguntas respuestas mashiaj hamashiaj fiestas jaguim shabat shabbat rezos plegaria Dios  Estimado Amigo:
Quisiera saber el significado preciso de la frase¨AYUDA IDONEA¨ en el idioma hebreo,con el sentido que aparece en la TORA,Génesis capítulo 2.
Favor avisarme a mi email cuando la respuesta aparezca en vuestra página.
Gracias.

M.B.
Desconocido

Shalom.
Gracias por su comunicación.

Agradecería si incluyera en cada uno de sus mensajes la ciudad en donde reside.

La Torá dice: "heesé lo ezer kenegdó" (Bereshit / Génesis 2:18), y luego: "lo matzá ezer kenegdó" (Bereshit / Génesis 2:20)

Ezer = ayuda
Kenegdó = generalmente se traduce como "idónea", y es correcto. Pero literalmente es: "frente a él", o "enfrentada a él", o "en su contra".
El respecto explican los Sabios: si los cónyuges hallan senderos de armonía para compartir, entonces son uno frente al otro, en una relación de pares complementarios, diferentes pero trabajando armoniosamente y pudiéndose ver a la cara, sin vergüenzas ni engaños. Pero, si uno y otro se comportan de modo incorrecto, el cónyuge se transforma en su "contrario", el que está enfrentado. En un verdadero obstáculo que molesta en la vida, haciendo una guerra intestina.
Depende de la pareja el convertirse y convertir al otro miembro en un objeto, y tratarlo/tratarse como tal.
O en reconocerle su existencia como sujeto, y por lo tanto, complementarse y crecer en conjugada compañía.

Agregan nuestros Sabios, en concordancia con la realidad de que en su inicio Adam era un ser que contenía ambas personalidades (Adám y Javá/Eva), que para transformarse en completo/a debió reconocer la existencia de su contraparte, por lo que Dios lo separó en dos seres, que por primera vez se enfrentaban (kenegdam), se veían frente a frente, se reconocían como personas completas/incompletas.

¿Y, por qué "idónea" es una correcta traducción?
Pues, porque en su vaguedad permite decir que es idónea como reflejo de las acciones y actitudes de su pareja, que a la vez es reflejo de las acciones y actitudes de su pareja, que...

Para finalizar, el de luces comprende que la Torá equipara el valor de varones y hembras humanos, no tiende ni al machismo ni al feminismo; y así también las interpretaciones de nuestros Sabios.

Quedo a las órdenes.
Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom

 Yehuda Ribco

  Comparta con nosotros su opinión, haga click aquí

 

Me parece este artículo :  malo| regular| bueno| muy bueno| excelente
Mi edad.....................:
Ciudad.......................:
 
Su evaluación hace la diferencia:
Regresa a página anterior


Inicio | Arriba | Glosario | Fechas | Más Respuestas