Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

 

 Lic.  Prof. Yehuda Ribco (Nisan 25, 5762 - 7/4/02)

Inicio (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Tienda (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Contacto (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Apoyo (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)

BeShem H' El Olam


 Respuestas a Preguntas
// Misioneros // Torá           

 El dolor del siervo

Claves: Mashiaj, mesías, ungido, rey, Israel, personalidad, David, Salomón, Isaías dinastía, reunión, misión, opiniones, armonía, Torá, eterna adhesión, Dios, sufriente, 53, Isaías.

judíos preguntas respuestas mashiaj hamashiaj fiestas jaguim shabat shabbat rezos plegaria Dios Con respecto a su comentario me queda una duda

Como debo interpretar " y por su llaga fuimos sanados" , quiere decir
con su interpretación que Israel puede sanar a alguien, ¿puede un judio
sanar a alguien?
 

Federico Rojas
Desconocido

(Incluiremos el e-mail del remitente que no nos escribe su nombre completo, el nombre de la ciudad y país donde vive)

Shalom.
Gracias por participar. Agradecería que añada a sus mails su nombre, ciudad y país, edad y ocupación.
La exactitud en las citas, ayuda  a la comprensión, esto se lo digo porque, ¿por qué tengo que estar adivinando a qué comentario mío se refiere usted y dónde está lo que usted menciona entre comillas?
Además, un saludo y modales que denoten educación tampoco sobrarían.
Y, agradecer por un servicio que se le está brindando, es la mínima muestra de gentileza que se puede esperar.

Pasemos a las respuestas.
Su pregunta es capciosa, pues, ¿no hay médicos judíos?
Así que, UN judío sí puede sanar a alguien.
Además, y ya que usted es creyente en la
salvación de Ieshu/Jesús, ¿no sabe que él era judío y murió como tal? ¿O usted no cree en la salvación de ese judío, Jesús?

Y dejando de lado las respuestas listas para preguntas listas, paso a darle la correcta interpretación  del versículo (y es correcta pues además de ajustarse a la Tradición, se soporta en el contexto del verso, y con los HECHOS).

Dice el profeta enviado por Dios, de Israel para Israel:

"3- Fue despreciado y desechado por los hombres, varón de dolores y experimentado en la enfermedad. Y como si escondiera su rostro, lo menospreciamos y no lo estimamos.
4- Ciertamente él llevó nuestras enfermedades y sufrió nuestros dolores. Nosotros le tuvimos por azotado, como herido por Elokim, y afligido.
5- Pero a él lo han angustiado nuestras transgresiones, nuestros pecados lo han afligido. El castigo que nos trajo paz fue sobre él, y en sus heridas fuimos nosotros sanados.
6- Todos nosotros nos descarriamos como ovejas; cada cual se apartó por su camino. Y el Eterno lo hirió, con el pecado de todos nosotros.
"
(Ieshaiá / Isaías 53:3-6)

El verso 3 nos da una clara idea para ubicarnos en el contexto.
El siervo ha sido menospreciado y no estimado por quien habla en ese versículo. En ese verso el que habla no es el profeta, ni Dios, ni el Pueblo ELEGIDO, ni los gentiles. Hablan los que se opusieron al siervo de Dios. ¿Y quienes son éstos? Pues, la respuesta la da el profeta en (Ieshaiá / Isaías 52:15), verso que en realidad no corresponde a otro capítulo, pero que la tendenciosa traducción/invención cristiana ha puesto en otro capítulo.
Los que hablan son los reyes de las naciones opuestas a Israel.

El verso 4 nos expresa cuáles son los horrores que ha padecido/padece el siervo. Y que se cimientan en llevar los dolores que otros, maliciosos e indignos, le han impuesto.
¿De qué forma se llevan los dolores de otros?
Cuando uno es castigado, vejado, mancillado, asesinado, violado, engañado, estafado, usurpado, extraditado, exilado, negado su condición humana, etc. (Es decir, las pequeñas enfermedades físicas, emocionales y sociales (pero no espirituales) que nuestros amigos nos han hecho/hacen sufrir.
¿O no recuerda a los cientos de miles de judíos perseguidos y enfermados por el amor que otros les regalan?
Si no lo recuerda, abra los ojos y contemple el trato indigno, enfermizo y enfermante que los nobles del mundo le están dando al (lo acepto, no siempre inocente) Estado de Israel.
Son tan, pero tan, malvados los que odian al justo, que cuando lastimaron/lastiman al siervo de Dios, incluso llegan a suponer que es Dios el que lo castiga.

El verso 5 clarifica el anterior. Son las transgresiones y pecados de los enemigos que afligen y torturan al siervo. Cuando un malvado peca violando a alguien, ¿no lo hace sufrir con su pecado? Y siguiendo este ejemplo, todo el resto de las atrocidades que son pecados y que muchos suelen acometer contra el siervo (y otros justos de la Tierra) son los dolores que carga el siervo sobre sí.
Pero, este verso añade una dimensión mayor, pues nos hace distinguir la psicología de la perversión. Se lo explico, porque evidentemente usted no la ha captado.
El perverso goza con el sufrimiento de su víctima.
El dolor de su torturado, le trae paz de corazón.
¿O me va a decir que Hitler o Arafat todas las noches antes de dormir le rezaron/rezan a Dios para que les limpie las conciencias de las atrocidades que han cometido/cometen y purifique las manos pintadas de sangre de inocentes?
El perverso halla solaz en la perversión, y ésta (en el plano humano) suele ser la que provoca la caída y dolor del justo y recto.
Si sigue sin comprender de lo qué le hablo, consulte con algún entendido en salud mental (y que sea gentil, así no podrá suponer nada raro) para que le explique la falta de afectividad (sentimiento de culpa) y conciencia en los actos del psicopático (también conocido como perverso o antisocial).
Cuando penetre en este conocimiento, entenderá el valor psicológico de "por sus heridas fuimos sanados". No habla de una sanación verdadera, sino de la presumida por el malvado, que cree que en el dolor ajeno se halla su bálsamo y redención.
Al contrario de lo que piensa y hace el justo, que sabe que su liberación se halla en el bien y en la generosidad.

Y el verso 6 nos reitera las imágenes previas: los perversos son inconscientes (como ovejas), ignorantes del bien y por eso dañan al justo; y suponen que los dolores que inflingen a su víctima son obra de otro y más poderosos (Dios, destino, suerte, USA, etc.); y sienenr placer y curación al hacer parte del propio pecado a la víctima.

Hasta aquí la interpretación.
El que tenga oídos para entender, bienvenido.
Mientras que los que siguen creyendo en idolátricos cuentos de hadas sobre redenciones ficticias, es hora de que destapen su entendimiento y sean fieles al Eterno y obren con justicia y rectitud.

Sus comentarios son bienvenidos, y recuerden que quedo a las órdenes.
Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom

 Yehuda Ribco

 

Este artículo me aporta..:  poco| algo| bastante| mucho| un cambio positivo
Mi edad..............................:
Ciudad/País......................:
Comentario......................:
 
Su evaluación hace la diferencia:
 


Inicio | Arriba | Glosario | Fechas | Más Respuestas