Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz

Busca:   

 Lic. Prof. Yehuda Ribco (Av 14, 5762 - 23/7/02)

Inicio (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Contacto (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)Apoyo (Judaismo conversion Israel Mashiaj Tora Dios amor paz)

BeShem H' El Olam


 Respuestas a Preguntas
// Torá         

   Estudiar Torá: traducciones

Claves: Torá, Tanaj, Testamento, Biblia, traducción, español, castellano, Talmud, Guemará, Mishná

judíos preguntas respuestas mashiaj hamashiaj fiestas jaguim shabat shabbat rezos plegaria Dios Pregunta: >Shalom Yehuda

Ante todo, le felicito por su excelente web. Hace algún tiempo que
estoy muy interesado en el estudio del judaísmo, y me gustaría que me
recomendara alguna edición en castellano fiable del Tanaj y el Talmud,
ya que en las librerias de mi ciudad solo encuentro biblias cristianas,
cuya traducción deja mucho que desear,según dice usted mismo. Gracias
por anticipado por su respuesta.

Manuel M.
España

(Deben incluir en todos sus mensajes para nosotros su nombre completo, el nombre de la ciudad y país donde vive)

Shalom.
Gracias por su pregunta.

Lo primero es reiterar lo ya dicho: nunca, jamás, tenga confianza en las traducciones/invenciones cristianas del Tanaj (el mal llamado "Antiguo Testamento"); o en cualquier otra versión que no sea producto de la refinada labor de eruditos judíos expertos en la materia.
No es porque yo lo diga simplemente, tampoco es cuestión de gustos o preferencias circunstanciales, sino que es una advertencia para que no se deje timar comprando lo que no es verdadero: una "Sagrada Biblia", no es la traducción del Tanaj. Haciendo click aquí podrá leer una de las tantas demostraciones de la falsedad esencial de las "Biblias", que dicen traducir el Tanaj (sin hacerlo).
Lo básico para comenzar un trabajo eficaz de traducción es respetar el texto original, ¿acaso guardan el debido respeto por la Palabra revelada los seguidores de Ieshu? Una posible respuesta la hallará haciendo click aquí.

Tampoco le recomiendo que estudie Torá sin la debida guía e instrucción personalizada de un maestro judío experto e idóneo en la temática. No es apropiado ni provechoso el estudio de Torá sin orientador capacitado. No lo es para el judío, y mucho menos lo es para el gentil.
Un ejemplo de los desvíos que produce el estudiar Torá sin maestro, lo puede advertir en esta respuesta que hemos brindado anteriormente, en donde el lector del Tanaj cree descubrir misteriosas y escalofriantes cosas que no existen, a raíz de quedarse en la superficialidad de lo narrado, sin contar con el apoyo de expertos instructores.

Versiones del Tanaj en español no conozco ninguna que cuente con el 100% de mi valoración.
La única sería la que tenemos para publicar nosotros, la que algún día (con la ayuda de Dios) saldrá publicada.
Mientras Dios no nos envía inversores para nuestra obra, le sugiero que obtenga la de Moisés Katzenelson, de la editorial Sinai de Tel-Aviv, Israel.
Otra es la de León Dujovne, Manasés Konstantynowski, y Moisés Konstantynowski, de ediciones Sigal de Buenos Aires, Argentina.

En cuanto al Talmud en español, por lo que tengo conocido no hay ninguna traducción completa e idónea. Hasta el año pasado el gran rabino Iosef Bittón estaba elaborando una, con comentarios y explicaciones.

Sus comentarios edificantes serán bienvenido en la casilla de e-mail: rap1199@serjudio.com

Iebarejejá H' - Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom

 Yehuda Ribco

 


Inicio | Arriba | Glosario | Fechas | Más Respuestas