Resp. 6135 – ¿Anac ó Anak?

Dapic nos consulta:

Es lo mismo Anac que Anak y ¿tiene relación con Enoch?, necesito saber más sobre Anac.
Dapic

Shalom, gracias por su pregunta.

La transilteración del hebreo al español, por lo general es fonética, es decir, se escribe en español para que se lea tal y como suena en hebreo.
Por lo cual, da lo mismo si escribe anac o anak, porque hasta donde sé no hay una diferencia sonora entre ambas.

En cuanto a la raíz hebrea esta palabra no guarda ninguna relación con el nombre extranjerizado de Enoch, que en origen era Janoj.
Anac = ain, nun, kof
Janoj = jet, nun, vav, jaf

En cuanto a su solicitud de “saber más de anac”, si me dice para qué quiere saberlo y qué exactamente espera saber (porque intuyo que usted ya tiene algunas suposiciones al respecto), podría ver de ampliar mi respuesta.

Por lo demás, le recuerdo que nuestra sagrada tarea se continúa en parte gracias al aporte económico de los que hacen uso de nuestros servicios.
Puede dejar su generosa donación a través de cualquiera de los métodos que indicamos en la página.

Le deseo lo mejor, apreciado lector, shalom y bendición.

 

FavoriteLoadingAgregar a mis preferidos

Opiniones y respuestas

Debes estar identificado para publicar un mensaje: clic aqui para identificarte.

A %d blogueros les gusta esto: