LA CULTURA JUDIA SE HA CARACTERIZADO POR TENER DEFINIDO el nombre PARA DIOS QUE es JEHOVA, PERO INVESTIGANDO HISTORICAMENTE LA TORA, EN EXodo, Moises le dice a Dios que cual es su nombre El contesta yo soy el que soy, pero la comunidad no tomo la respuesta como nombre, entonces volvio Moises a preguntarle a DIos, y él respondio Adonai, y investigando el paronama historia de judea, cuando se dividio en dos tribus despues de la muerte de Salomon y tenia la tribu del norte jahve y en el sur jehova
alvaro javier sanchez, 18 años, estudiante, buga, colombia
Shalom.
Su pregunta queda a la espera de ser respondida aquí debajo, en la sección de comentarios.
Agradecemos a aquellos que con sabiduría, inteligencia y nobleza procedan a responder dentro del marco del judaísmo tradicional.
El Nombre Divino tal y como aparece en el Tanaj en hebreo NO es ese que usted menciona, ese nombre es el producto de la ignorancia de los traductores que por no preguntar, por no investigar en la fuentes culturales, lingüísticas y espirituales del judaísmo erraron de manera descomunal.
Tengo un libro de Tehilim, de la editorial Jerusalem de Mexico, el cual al escribir «El Nombre» en texto masoretico lo escribe (trasliterando): YeHoVaH, según se, tales vocales se le pusieron tomando en cuenta distintos apelativos a D’s como «Elohim», El «Olam» y «Adonai»
es un libro en b hebreo o fonética?
la editorial es judía?
responde su comentario las pregunta que motiva ester post?
que se le puede preguntar a quien pregunta dando origen a este post ¿
http://serjudio.com/dnoam/jehova.htm
Si, puede ser, pero ese es una forma de vocalizarlo pero no corresponde al Nombre; de hecho si se fijan en el texto en hebreo puede aparecer con otras vocales, son indicaciones para el canto y para hacer kavanot
En efecto, ¿sería incorrecto el simple hecho de traducir «El Nombre»? porque de hecho no lo traducen, lo cambian por El Eterno
Es verdad Moré, nos estamos apartando de la pregunta, y al autor del post le digo que puede ver http://serjudio.com/rap1651_1700/rap1654.htm para ampliar la respuesta; ahora bien leyendo la pregunta esta redactada de manera rara y no logro conectar bien la idea de pasar del libro de Shemot a la época de los reyes, y de considerar dos tipos de Nombre de acuerdo a si se trata de las tribus sureñas o la del norte, me parece que esa pregunta está motivada por la hipótesis (ya totalmente revaluada)de las fuentes.
ciertamente, la pregunta planteada por el joven que da pie a este post puede llevar a mucha confusion, por que no aguardamos a que el joven amablemente quiera ampliar su pregunta, modificarla en algun aspecto, darnos algun dato mas?
quizas sobre las fuentes de su hipotesis de dos pronunciaciones, o dos nombres, para el Eterno, dependiendo de «la tribu»?
mientras tanto, podemos nosotros especular sobre lo que realmente quiso expresar, o alivinar la duda de los que estan buscando un encuentro sincero con el Eterno, sin el peso de ideologias oxidadas e idoaltricas….
q le parece?
Me parece muy bien, ¿que propone More para éste post? (Y aprovecho para decirle y espero no ser molesto: no se olvide de que sigue pendiente lo del shekel, no me quedaré con la intriga de saber el motivo central)
Creo que la tribu del sur adoraba a YHVH, que al ponerle vocales se transformo en YHaVeH o YeHoVaH. La tribu del norte adoraba a Elohim.
hola, podria traer alguna evidencia de la tora o del tanaj sobre esto?
aqui espero, hasta luego, pase lindo
Idea basada en la hipótesis documentaría, una idea de un protestante alemán que desconocía la Toráh Oral
y q dira el sr gimenez q comento lo q comoento?
y donde esta la evidencia en el tanaj de esto?
pues habrá que esperar… y desde luego me sorprendería que encontrar dicha prueba.