Resp. 3547 – ¿Que no me hizo?

Shalom Moré Yehuda Ribco.
Quisiera hacer la siguiente pregunta, por una duda que tengo al respecto.
Un Guer, "100% Kasher", como lo dice la Halaja, ¿puede decir el rezo SHELO ASANI GOY, o (GOYA), según sea el sexo. O debe incluir otro rezo, en reemplazo de este.
Toda Raba
Moshe Dayan Pinochet Riffo

Shalom,
"¡Bendito el que viene en el nombre del Eterno!" (Tehilim / Salmos 118:26).
Bienvenido y gracias por enviarnos su interesante misiva.

Interesante su consulta, pero permítame que yo le haga otra.
¿Por qué los sabios codificadores de los rezos no enunciaron esta bendición de manera positiva?
¿Por qué no se dice: "sheasani Israel – que me hizo Israel"?
Interesante pregunta también, ¿no?

Responderé a mi pregunta, y así también daré respuesta a la suya.
Uno de los motivos para que se haya escogida la frase "shelo asani goi – que no me hiciste gentil", es porque la persona nace judía (si su madre lo es), pero depende de su conducta personal cotidiana que tan judía es su vida. Es triste, pero hay personas judías que rechazan o desconocen su identidad espiritual, y por tanto son ciegos a su propia personalidad espiritual. Esta ceguera no les quita el derecho ni las obligaciones como judíos, pero en la práctica, en los hechos, están vacíos de contenido judío.
Así pues, el Eterno nos puede hacer nacer de madre judía, pero nuestras acciones nos pueden llevar a vivir una vida de gentil.
Es decir, Él nos hace, pero nosotros escogemos si vivimos de acuerdo a nuestra identidad espiritual o nos extravíamos del camino que nos es correcto.
Por eso bendecimos "que no me hiciste gentil", porque eso es lo que Él ha hecho por mí en lo que refiere a mi esencia espiritual: no me hizo gentil, pero yo como judío a diario debo escoger si vivo como judío realmente o no.

El gentil que por propia decisión escoge el camino del judaísmo,
lo hace por amor al Eterno, porque tiene el intenso compromiso de vivir tal como Dios demanda de los judíos.
Por esto, trabaja afanosamente para realizar una conversión acorde a la ley
y luego de que es aceptada en la Famlia judía vive una vida plenamente judaica,
¿acaso no tiene derecho a decir "que no me hiciste gentil"?
Por supuesto que tiene ese derecho, ya que cuando el tribunal rabínico le dio la bienvenida a la Familia judía, cuando emergió de las aguas de la mikve es como si fuera recién nacida.
Por su propia conducta, por su compromiso sincero con el judaísmo, por su aceptación de las normas del judaísmo, manifiesta que es judía, por tanto, que el Eterno le ha dado una esencia espiritual judaica.
Dios lo hizo nacer en familia gentil, es cierto, pero también es cierto que le ha permitido dejar esa identidad para adquirir con integridad la identidad judía.

Por otra parte, sabemos que la bendición que estamos tratando es parte de un trío armoniosamente integrado, pues se complementa con las otras dos "que no me hiciste": "que no me hiciste esclavo" y "que no me hiciste mujer".
Y sabemos que estas tres bendiciones "que no me hiciste" se basan en el amor y compromiso del varón judío por el cumplimiento de los mandamientos de la Torá.
Agradece no ser gentil, pues el gentil debe cumplir 7 mandamientos básicos, en tanto el judío 613. ¡Agradece el judío por tener más que trabajar por similar recompensa!
Agradece no ser esclavo, pues el esclavo está exento de varios preceptos, que el hombre libre debe cumplir.
Agradece no ser mujer, pues la mujer está exenta de ciertos mandamientos, que el hombre debe cumplir.
Por tanto, cuando el que era gentil pasa a ser judío, ¿no tiene derecho a agradecer que ahora tiene 613 mandamientos para cumplir en lugar de solamente 7? ((Yo sé que para nuestros oídos occidentales y "cristianos" puede sonar extraño que haya gente feliz y agradecida por tener que trabajar más por similar recompensa, pero no es nada extraño al pensamiento judío.))

Este motivo es el que permitió a varios poskim determinar que el converso puede decir esta bendición tal cual está en el sidur, a pesar de que el Shulján Aruj (Oraj Jaim 46:4, ver Mishná Berurá, Abudharam y Maguen Avraham) determina otra cosa.

Siguiendo al "Iad Aarón", el converso al pronunciar esta bendición debe tener en mente el siguiente sentido: "que no me hiciste como los otros gentiles". De esta manera se cumple perfectamente con la intención de la bendición y con la realidad material.

Le recomiendo al lector que sea converso que consulte personalmente con el rabino de su comunidad, para que el rabino sea quien le indique la postura que debe adoptar.

Si le quedan dudas pertinentes, hágalas llegar.

Iebarejejá H’ – Dios te bendiga, y que sepamos construir Shalom.

Moré Yehuda Ribco

 

Para enviarnos sus consultas, preste atención a las reglas de nuestro sitio, léalas haciendo clic aquí.

Technorati Tags:

0 0 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
3 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
orah

b’sd
Hermoso yehuda!
es q’ todos los antisemitas ,incluso reformistas se basan en esas 3 shelo asani,para hecer ver negativam. a los ortodox,cuanto la mujer,los gentiles etc.. no son valorados en la comunidad…se basan de viles interpretaciones para sembrar odio.
yo misma tuve q’ contestarle a ese maldito apostata ,pasandose de reformista,en el otro foro q’ by the way ya me fui,..esas 3 shelo asani..
realm. barujHashem q’ hay yehudas en el mundo

naomi

por lo gral se cambia por she asani be retzono y she lo asani shifja pero pregunte primero a su rabino

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
A %d blogueros les gusta esto: