Yáh Ribón alam vealmáia (2)
Ant Hú Malka, Melej Maljáia (Melej Maljáia).
Oved Guevuratej vetímjáia (2)
Shapir kodamaj lehajaváia (lehajaváia).
Yáh Señor del mundo y de los mundos (2)
Tu sos el Rey de los reyes (el Rey de los reyes).
Hetchas de tus barraganías y maravillas (2)
Bueno delante de Ti por denunciar (por denunciar).
Alavasiones ordenaré mañana y tadre (2).
A Tí Dios Santo, creador de toda alma (creador de toda alma).
Ángeles santos, e hijos de varones (2).
Animales del campo y aves de los cielos (y aves de los cielos).
Grandes son Tus hetchas y muy fuertes (2).
Abashan a los altos, alevantan oprimidos (alevantan oprimidos).
Si vive el hombre miles de años (2).
muestra Tu barraganía en la cuenta (en la cuenta)
AI Dió le pertenece honra y grandeza (2).
Rigme a tus ovejas de boca de leones (de boca de leones)
Y quita a tu pueblo de entre el cautiverio (2).
Pueblo que elegiste más que todos los pueblos (más que todos los pueblos).
A Tu Santuario tornaremos, Santedad de Santedades.
Lugar que en él se alegran espíritus y almas (espíritus y almas).
Y salmearemos a Ti cantos y alavasiones,
en lerushalalm, ciudad de hermosura (ciudad de hermosura).
Texto del rabí Israel Najara (Nadshara) (1555-1628) que es entonado en las cenas tradicionales de cada Shabat.
En algunas comunidades sefaraditas se lo acostumbra entonar en su versión ladina los viernes entre Pesaj y Shavuot.
Se han acoplado a su texto numerosas melodías, algunas de las cuales son extremadamente famosas, como por ejemplo esta.
Por más información clic aquí.